ketika bahasa daerahku menjadi lelucon



kalo diinget2 emang lucu sih. dan gw rasa gak semua orang bakal ngerasain hal seperti ini.
ya, gw merasa beruntung aja gw bisa kuliah di jawa, dimana berkumpul orang2 dari berbagai macam provinsi di indonesia yang tentunya mempunyai kebudayaan, bahasa yang berbeda dan tentunya ini menjadi keunikan tersendiri bagi orang yang mengalaminya.
(intro gak jelas)




jadi begini cerita pokoknya..

gw mulai dijadiin bahan bercandaan dari semester2 kuliah, dimana gw pengen minjam sesuatu dengan teman gw.

gw: eh, minjam stipo dong..
A: ha?? apaan tuh?
gw: eh, maksud gw type-X.
A: owh.. ahahhaa

akhirnya setiap ngomong dengan gw , A pun selalu menyisipkan kata stipo di dalam pembicaraannya. tentunya hal ini diikuti beberapa teman yang lain yang akhirnya.. gw seakan2 jadi trademark nya STIPO.

saat itu gw sempat membela diri. gw bilang kalo stipo itu bahasa riaunya untuk bilang tipe-X. eh, tapi mereka gak percaya, sampai akhirnya mereka bertanya pada anak riau yang lain
A: eh, lo tau stipo ga?
anakriaulain: stipo? apa tu???
*jederrrrr*

"maaf, ternyata itu bukan bahasa riau, mungkin bahasa dumai" elak gw. untungnya tidak ada anak dumai yang mereka kenal saat itu selain gw. bisa mati kalo ternyata disitu ada anak dumai dan gak tau mengenai "stipo" -_____-

karena gw gak mau sendirian aja yang ngerti mengenai stipo, gw nanya ke sebagian teman2 yang ada dikelas mengenai stipo, dan akhirnya ... akhirnya saudara-saudara.. anak solo tau tentang stipo... ALhamdulillah ya.. sesuatu.. wkwkw. ternyata anak solo dan dumai tau STIPO... (sumpah, ini gak penting banget. wkwkkw)

di semester 3 , tiba2 aja makin banyak bahasa gw yang jadi bahan candaan..
semisal..

gw dan A lagi jalan menuju kelas. tiba2 gorengan A jatuh.. dan dia pun ngambil gorengannya dan langsung dimakan. bayangkan!!! udah jatuh langsung dimakan!!!! (huft)
gw: ish.. jorok kali lah.. makanan dah jatuh dikutip lagi..
A: sayang ndi.. 1000 loh harga gorengannya..
gw: -______-

tiba2 dikelas, saat lagi ngumpul ama teman2...
A: eh, andi tadi ngomong bahasa aneh gitu loh waktu aku ngambil makanan aku yang udah jatuh...
gw: ha? bahasa apaan???
A: ada tuh... coba ingat2 lagi...

setelah berpikir keras... akhirnya gw pun ingat
gw: maksudnya kata "kutip" ya???
A: nah iya...

A pun certa2 ke teman yang lain
A: eh, masak andi bilang "kutip" sih? dia pikir kalimat kali ya dikutip dari buku. ahahhaa
B,c,D: *ngakak*
gw: -_______-

gw: loh, bukannya emang kutip ya? kalo ada sampah yang jatuh kita kutip.. ada mangga yang jatuh kita kutip..
A,B,C,D: di pungut kali, ndi....
gw: -______- (dalam hati: kutip juga bisa kan????)


selain itu, kata "merajuk" dan "menyemak" jg mereka permsalahin. Ahaha.  padahal menurut gw ini universal banget. ternyata NGGAK. -_____-



0 comments:

Post a Comment